احلى منتديات ثانوية ابن طاهر
اهلا و سهلا بكم بين احضان احلى منتديات ابن طاهر . لمن ليس لديه حساب ندعوه للتسجيل ....mr7ba s madigan ojdid s oyddagh noydon mr7ba isson tamazight abda saflla
bienvenida a todos los chicos que quieren matricilarse en el mejor foro


اهلا و سهلا بزوار منتدانا نتمنى لكم الاستفادة و الافادة
 
الرئيسيةمكتبة الصوربحـثالتسجيلدخول

شاطر | 
 

 prenom amazigh

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
salman khan
Admin
Admin
avatar

الجنس : ذكر
عدد المساهمات : 134
العمر : 25
نقاط : 335
السٌّمعَة : 0
تاريخ التسجيل : 18/09/2009

مُساهمةموضوع: prenom amazigh   الخميس سبتمبر 24, 2009 8:55 am

PRÉNOMS FÉMININS .

Damya : Autre prénom de Dihya et que l’on trouve aussi dans le Souss.

Dasin : Célèbre poétesse chez les Touareg.

Dihya : Prénom supposé de la Kahina, la reine des Aurès.

Guraya : Nom d’une sainte en Kabylie.

Hennu : Prénom courant (signification inconnue).

Herru : Prénom courant chez les Idawtanan (Maroc) (cf. la grande poétesse Herru n Ssi Hêmmu connue par ses satires contre Hassan 1er).

Ijja : Prénom courant (signification inconnue).

Ijju : Prénom courant (signification inconnue).

Illi : Ma fille.

Ittû : Prénom courant (signification inconnue).

Izza : Prénom courant (signification inconnue).

Kella : Nom de la fille de Tin Hinan, reine des Touareg.

Kwella : Prénom courant (signification inconnue).

Lalla : Terme de respect.

Lemta : Nom légendaire de l’ancêtre des Touareg (ce qui donnera plus tard les Lemtuna).

Lunja : Héroïne d’un conte.

Mamma : Prénom courant dans le sud-est du Maroc.

Mammas : Prénom courant chez les Ichelhiyen.

Markunda : Prénom qu’on trouve chez les Chaouis (cf. la chanteuse Markunda, Aurès).

Massa : Terme de respect.

Meghighda : Prénom courant dans le Moyen Atlas (cf. la poétesse Meghighda n Ayt Âtiq).

Menna : Prénom courant (signification inconnue).

Numidia : De Numidie.

Siman : Deux âmes (du père et de la mère).

Siniman : Deux âmes (du père et de la mère).

Tadêfi : Douceur.

Taderfit : Liberté.

Tadla : Bouquet.

Tafalkayt : La belle.

Tafsut : Printemps.

Tafukt : Soleil.

Tagafayt : Tiré d’un toponyme.

Taghbalut : Source.

Tagwerramt : Sainte

Tagwilalt : Cigogne.

Tagwizult : La courageuse

Taheyyâtt : Bohémienne, artiste.

Thiyya : La belle.

Tajeddigt : Fleur.

Takama : Fidèle de Tin Hinan, la reine touareg.

Takensust : Tiré d’un ethnonyme.

Taksimt : Tiré d’un ethnonyme.

Tala : Fontaine.

Tamalut : Ombrage.

Tamanart : La constellation d’Orion.

Tamaynut : La nouvelle.

Tamayyurt : Lune.

Tamazight : Berbère.

Tamazzalt : La dévouée.

Tamenzut : La première.

Tameqrant : L’aînée, la grande.

Tamesmûtt : Tiré d’un toponyme.

Tamezyant : La cadette, la petite.

Tamilla : Tourterelle.

Tamimt : Délice.

Tamment : Miel, qui a la douceur du miel.

Tanamart : L’heureuse.

Tanazârt : Défi.

Tanefzawit : Épouse de Youcef ben Tachafin

Tanirt : Ange.

Tasa : Foie (siège des émotions en Berbère, l’équivalent du cœur en français).

Tasafut : Flambeau.

Tasekkurt : Perdrix.

Tasîla : Tiré d’un toponyme.

Tatbirt : Colombe.

Taweckint : Bouquet.

Tawenza : La frange.

Tawzalt : Tiré d’un toponyme.

Taylalt : Oiseau.

Tayri : Amour.

Tazenkwêt : Gazelle.

Tazerwalt : Celle aux yeux bleus.

Tazikit : Tiré d’un toponyme.

Tazrurt : La belle.

Tazerzît : Fibule.

Tidar : Vivante.

Tifawt : Lumière

Tilila : Liberté.

Tingh : La nôtre.

Tinhinan : Reine touarègue qui serait originaire de Tafilalet.

Tinifsan : L’épanouie.

Tinitran : Celle des étoiles.

Tinsin : Celle de deux (les parents).

Tintefsut : Printanière.

Tintifawt : Celle de la lumière.

Tinwurgh : Fille en or.

Titrit : Etoile.

Tiwul : Celle du cœur.

Tizemt : La lionne.

Tiziri : Clair de lune.

Tlafulki : La belle.

Tlatig : la valeureuse.

Tlaten : celle qui a tout.

Tlaytmas : celle qui a des frères.

Tsul : Elle est en vie.

Tuda : Elle est suffisante.

Tudert : La vie.

Tufayur : Plus belle que la lune.

Tufitri : Plus belle que l’étoile.

Tuftifawt : Plus belle que la lumière.

Tumert : Bonheur.

Tunaruz : Porteuse d’espoir.

Tzêyl : Sublime.

Ultafa : Celle du sommet.


--------------------------------------------------------------------------------

PRÉNOMS MASCULINS

Aderbal : Roi berbère (118 - 112). Fils de Misifsen (Micipsa).

Aderfi : Emancipé.

Afa : Le sublime.

Afalkay : Le beau

Afaw : Le lumineux.

Afer : Arrière-grand-oncle de Septime Sévère, empereur romain d’origine amazighe.

Afra : Paix.

Afulay : Apulée, écrivain amazighe (mort vers 180). Auteur d’un roman en latin intitulé "l’Âne d’or".

Agafay : Toponyme. Région du sud marocain connue pour la beauté de ses femmes.

Agerzam : Le guépard.

Aghbalu : La source.

Aghilas : Le léopard.

Agizul : Le courageux.

Agwilal : La cigogne (au masculin).

Agwmar : L’étalon.

Aheyâd : Bohémien, artiste.

Ajeddig : Fleur.

Akersim : Le caracal (lynx d’Afrique.

Aksim : Tiré d’un ethnonyme.

Amalu : Ombrage.

Amanar : Constellation d’Orion.

Amaynu : Le nouveau.

Amayas : Le guépard.

Amazigh : L’homme libre (le Berbère).

Amazzal : Le dévoué, l’émissaire.

Amenzu : Le premier.

Ameqran : L’aîné, le grand.

Amestan : Le protecteur, le défenseur.

Amezwar : Le leader, le guide, le premier.

Amêzyan : Le cadet, le petit.

Amenay : Le cavalier.

Anamar : L’heureux.

Anamir : personnage d’un conte.

Anaruz : L’espoir.

Anazâr : Le défi.

Angad : Tiré d’un toponyme.

Anir : L’ange.

Antalas : Chef amazigh qui mena une insurrection contre l’empereur byzantin Justinien 1er. Mort au combat en +547.

Asafar : Le remède.

Asafu : Le flambeau.

Asfru : Le poème.

Aslal : Le rayon de miel.

Asmun : Le compagnon.

Asulil : Le rocher.

Atbir : La colombe.

Atrar : Le moderne.

Awrib : De Awreba, tribu berbère citée par Ibn Khaldoun.

Awsim : Faon de la gazelle.

Awzal : Tiré d’un ethnonyme.

Aylal : L’oiseau.

Aylimas : Roi amazigh (IVe/IIIe s. av. J.C.), dont l’autorité s’exerçait sur la Numidie orientale.

Ayrad : Le lion.

Ayur : La lune.

Azayku : L’ancestral.

Azêllay : Le pendentif.

Azenkwd : La gazelle (mâle).

Azenzâr : Rayon lumière.

Azerwal : L’homme aux yeux bleus.

Aziki : Tiré d’un ethnonyme.

Aznag : Tiré d’un ethnonyme (Iznagen).

Azrur : Le beau.

Azûlay : L’homme aux beaux yeux.

Badis : Nom porté par plusieurs rois amazighs, notamment Badis le Hammadite.

Bukkus : Roi de Maurétanie ( 110 avant J.-C.), beau-père de Yugerten (Jugurtha).

Sisangh ou Cicungh : Roi amazigh, il régna sur l’Egypte de 950 à 929 av J.-C., La Bible le mentionne sous le nom de Chichongh 1er.

Gaya : Roi amazigh, mort vers -208. Père de Massinissa. Fils de Zelalsan et frère de Ulzasen.

Gulusa : Fils de Massinissa et père de Massiwa.

Gwafa : Le fils du sommet.

Gwasila : Le fils de la plaine.

Idir : le vivant.

Idus : le fort.

Igider : L’aigle.

Ikken : Prénom courant (signification inconnue).

Ilatig : le valeureux.

Ilaytmas : celui qui a des frères.

Irat : Le lion.

Isul : Le vivant.

Itri : L’astre, l’étoile.

Izem : Le lion.

Izemrasen : Le puissant.

Izîl : Le sublime.

Izri : Prénom courant (signification inconnue).

Magher : signification inconnue.

Massinissa : Version latinisé de Massensen. Roi berbère (202 - 148).

Mass : Terme respectueux.

Massin : Diminutif de Massinissa.

Massyl : Tiré d’un ethnonyme.

Maysar : Chef berbère de la coalition des tribus Ghomara, Berghwata et Miknasa, il mena un révolte contre l’autorité arabe (vers 740).

Meddur : Le vivant.

Mennad : Prénom courant (signification inconnue).

Merin : Fondateur de la dynastie des Mérinides.

Misifsen : Roi de Numidie (148 - 118), Micipsa pour les romains. Fils de Massensen (Masinissa) et oncle de Yugerten (Jugurtha).

Saden : Tiré d’un ethnonyme (Ayt Saden).

Sifaks : Syphax des Latins, roi de la Numidie occidentale, vaincu par Massinissa en -203, mort à Rome en -202.

Tacfin : Père du roi berbère almoravide, Youcef ben Tachafin.

Takfarinas : Ancien soldat de l’armée romaine, il prend la tête d’une vaste insurrection (17 - 24).

Tanan : Tiré d’un ethnonyme.

Udad : Le mouflon.

Uksintas : Nom du fils de Yugerten (Jugurtha), plus connu sous le nom d’Oxyntas.

Usaden : Tiré d’un toponyme.

Usem : L’éclair.

Usus : Tiré d’un toponyme ( Sus)

Winaruz : Porteur d’espoir.

Winifsan : L’épanoui.

Winitran : Celui des étoiles.

Winsen : Le leur.

Winul : Celui du cœur.

Yani : Tiré d’un ethnonyme.

Yuba : Nom de plusieurs rois berbères.

Yufitran : Plus beau que les étoiles.

Yuften : Le meilleur.

Yugerten : Sa forme latinisée est Jugurtha, roi des Berbères (118 - 105) qui s’opposa aux Romains. Mort en prison à Rome en -104.

Ziri : Clair de lune
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://ibntahir.marocs.net
 
prenom amazigh
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» عيد ميلاد السعــد Nidal/Amazigh
» مرحبا بالعضو الجديد "jean amazigh"

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
احلى منتديات ثانوية ابن طاهر  :: قسم اللفات :: اللغة الامازيغية-
انتقل الى: